В данном разделе мы постараемся давать максимально актуальную информацию по особенностям (требованиям) различных стран мира к документам выданным в нашей стране и не только.
ФРАНЦИЯ.
Принимает документы с Апостилем и переводом у присяжного переводчика, который работает у них при посольстве. Иногда требуют перевод делать только во Франции.
В некоторых случаях достаточно перевода и нотариального заверения (НЗП).
Требования постоянно меняются - уточняйте у требующей стороны.
------------------------------
Консультации по телефону:
+38 (067) 484-91-77
------------------------------------
АВСТРИЯ.
Австрия то вводит 2-й апостиль, то одинарный и НЗП, очень часто меняются требования.
ПОРТУГАЛИЯ.
Португалия так же жаждет видеть 2-й апостиль. Т.е. делаем Апостиль, затем перевод + НЗП, а потом по второму кругу Апостиль.
ИТАЛИЯ.
Италия требует Апостиль + перевод присяжного переводчика при посольстве (либо в Италии). Хотя бывают исключения - уточняйте у требующей стороны. Может будет достаточно и простого перевода с НЗП. (выйдет дешевле и намного быстрее, т.к. итальянцы не отличаются расторопностью и обязательностью - заявляют срок до 2-х недель, но на практике может выйти и в гараздо больший срок, праздники и т.п.).
ИСПАНИЯ.
Испания принимает только документы с апостилем и переводом у присяжного переводчика, который работает у них же при посольстве.
Если Вы не нашли необходимую Вам информацию - посмотрите Здесь